تماس سریع

ترجمه غیررسمی چیست؟

ترجمه غیررسمی به متونی گفته می‌شود که توسط مترجمان حرفه‌ای ترجمه شده‌اند اما فاقد مهر و امضای رسمی مترجم قوه قضاییه هستند. این نوع ترجمه بیشتر برای امور شخصی، دانشگاهی و شرکتی مورد استفاده قرار می‌گیرد و ارزش قضایی یا اداری ندارد.

موارد استفاده

  • ترجمه مقالات و کتاب‌ها
  • ترجمه کاتالوگ و بروشور تبلیغاتی
  • ترجمه وب‌سایت‌ها و اپلیکیشن‌ها
  • ترجمه قراردادهای داخلی شرکت‌ها
  • ترجمه رزومه (CV) و انگیزه‌نامه (SOP)

تفاوت با ترجمه رسمی

  • ترجمه رسمی: دارای مهر و امضای مترجم رسمی، معتبر برای سفارت‌ها و ادارات
  • ترجمه غیررسمی: بدون مهر رسمی، مناسب امور دانشگاهی و اپلای، تحقیقاتی و تجاری

مزایای ترجمه در اوستا

  • ترجمه توسط مترجمان متخصص
  • تحویل سریع و امکان ویرایش
  • قیمت مناسب‌تر نسبت به ترجمه رسمی
  • پشتیبانی آنلاین و مشاوره رایگان

چرا اوستا؟

دارالترجمه رسمی اوستا با بهره‌گیری از تیمی حرفه‌ای و متعهد، خدمات ترجمه غیررسمی را با بالاترین سطح کیفیت ارائه می‌دهد. کافیست متن خود را ارسال کنید تا در کوتاه‌ترین زمان، ترجمه دقیق و روان تحویل بگیرید.

مشاوره رایگان ترجمه
💬 پشتیبانی اَوِستا
سلام! به دارالترجمه رسمی اَوِستا خوش آمدید 😊 چطور می‌تونیم کمکتون کنیم؟
برای دریافت پشتیبانی به شماره‌های زیر زنگ بزنید

📞 09305743088

📞 09225743088

📞 021-88711144